الفروقات الدقيقة بين الكلمات الإنجليزية المتشابهة في المعنى لتحسين استخدام اللغة الإنجليزية -2-

تعلم اللغة الإنجليزية يُعتبر أمراً مفيداً، ولكن هناك كلمات متشابهة في النطق أو الكتابة تختلف في المعنى والاستخدام، ما قد يُسبب ارتباكاً لدى المتعلمين. معرفة الفروقات بين هذه الكلمات المتشابهة يُمكن أن يُحسن من قدرتك على التواصل بوضوح ويعزز فهمك للغة. في هذا الدليل، سنستعرض بعضاً من الكلمات الإنجليزية المتشابهة ونوضح معناها واستخدامها الصحيح، مما يساعدك على تجنب الأخطاء الشائعة في الكتابة والنطق، وتحقيق فائدة أكبر من تعلم اللغة الإنجليزية.

 

Affect / Effect

(Effect): تأثير

(Affect): يؤثّر أو يؤثّر على

التدخين له تأثير على الصحة  Smoking Has An Effect On Health

التلوث يؤثّر على البيئة  Pollution Affect The Environment

 

 

Lose / Loose

(Loose) صفة وتعنى فضفاض أو واسع    

(Lose) تنطق Z / (Looz) ومعناها يخسر

أنت ترتدي ملابس فضفاضة  You Wear Loose Clothes

لقد جعلته يخسر ماله  You Made Him Lose His Money

 

 

Compliment / Complement

(Complement) صيغة اسم استكمال، إتمام، مكملة أو فعل يكمل، يتمم

(Compliment) اسم تهنئة، مجاملة، مدح أو فعل يجامل، يُهنّئ، يمدح

هذه السجادة هي مكمل جميل لبقية الأثاث  This Rug Is A Nice Complement To The Rest Of The Furniture

شكراً لك. هذه ليست مجاملة  Thank You. That’s Not A Compliment

 

 

Advice / Advise

(Advise) فعل بمعنى ينصح

(Advice) اسم بمعنى المشورة أو النصيحة

نصحني الطبيب بالعودة إلى المنزل  The Doctor Advised Me To Go Home 

أعطاني أستاذي بعض النصائح حول الامتحان  My Teacher Gave Me Some Advice About The Exam

 

 

Dessert / Desert

(Desert) تعني صحراء، وتأتي بصيغة الفعل يفرّ أو يهرب  Des -Ert

(Dessert) تعني حلوى، تحلية  Dih- Zurt

الجو حارّ جداً في الصحراء  The Weather Is Very Hot In The Desert 

تناولت بعض الآيس كريم للتحلية اليوم  I Had Some Ice-Cream For Dessert Today

 

 

Stationary / Stationery

(Stationery) تعني أدوات مكتبية 

(Stationary) تعني شيء ثابت غير مُتحرك     

أين يوجد قسم الأدوات المكتبية  Where The Stationery Section Is 

كان الشارع مليئاً بالسيارات الثابتة  The Street Was Full Of Stationary Cars

 

 

Accept / Except

(Except) تستخدم للاستثناء وتعني ما عدا  

(Accept) تعنى قبول، يوافق

إنه يحب كل الألوان ما عدا الأصفر  He Likes All Colors Except The Yellow

أرجو قبول اعتذاري  Please Accept My Apologies

 

 

Aisle /  Isle

حرف الـــــ (S) في الكلمتين لا ينطق

(Isle) تعني جزيرة

(Aisle) تعني ممر

هذه جزيرة مليئة بالمناظر الجميلة  This Is An Isle Full Of Beautiful Scenery 

مشى أسفل الممر بحثاً عن مكان للجلوس  He Walked Down The Aisle Looking For A Place To Sit 

 

 

Coarse / Course

(Course) اسم وتعني مسار، اتجاه، منهج، سبيل، دورة

(Coarse) صفة وتعني خشن، رديء، غليظ

نحن نأخذ دورة تدريبية في شركتنا  We Take A Training Course At Our Company 

لاتكن غليظاً مع ابنك  Not To Be Coarse With Your Son

 

 

Meat / Meet

(Meet) فعل ويعني يلتقي، يقابل

(Meat) اسم وتعني لحم

يريد مقابلة صديقه اليوم  He Wants To Meet His Friend Today 

أحب آكل اللحم في وجبة الغداء  I Like To Eat Meat At Lunch

 

 

Principal / Principle

Principal / مدير: يشير إلى المدير أو الرئيس في المدرسة أو المؤسسة.

Principle / مبدأ: يعني قاعدة أو قانون يُستخدم كأساس للسلوك أو الاعتقاد.

المدير أعطى خطاباً تحفيزياً في الجمعية الصباحية  The principal gave a motivational speech at the morning assembly.

أعيش حياتي وفقاً لمبادئ أخلاقية صارمة   I live my life according to strict ethical principles

 

 

Canvas / Canvass 

Canvas (قماش): نوع من القماش الثقيل المستخدم في الرسم وأعمال الخيام.

Canvass (استطلاع رأي): جمع الآراء أو الأصوات أو الدعم، خصوصاً في سياق سياسي أو تجاري.

رسم الفنان منظراً طبيعياً جميلاً على قماش كبير  The artist painted a beautiful landscape on a large canvas

قبل الانتخابات، ساعد العديد من المتطوعين في استطلاع رأي الحي   Before the election, many volunteers helped to canvass the neighborhood

 

 

Capital / Capitol 

Capital (عاصمة): المدينة التي تكون مقر الحكومة في بلد.

Capitol (مبنى الكابيتول): المبنى الذي يستخدم للاجتماعات التشريعية، خصوصًا في الولايات المتحدة.

القاهرة هي عاصمة مصر   Cairo is the capital of Egypt

يجتمع الكونغرس الأمريكي في مبنى الكابيتول في واشنطن العاصمة  .The U.S. Congress meets in the Capitol in Washington, D.C

 

 

Bare / Bear 

Bare  (عارٍ): يعني شيئاً فارغاً أو خالياً أو غير مغطى.

Bear (يتحمل): يعني تحمل المسؤولية أو الوزن.

كانت جدران الغرفة عارية وتحتاج إلى طلاء  The walls of the room were bare and needed painting

لم يعد قادراً على تحمل الألم  He couldn’t bear the pain anymore

 

 

Berth /Birth 

Berth (مرسى): مكان لتوقف السفينة أو القطار.

Birth (ميلاد): حدث الولادة أو القدوم إلى الحياة.

تم توجيه السفينة إلى مرساها في الميناء   The ship was guided to its berth at the harbor

احتفلوا بميلاد طفلهم الأول  They celebrated the birth of their first child

 

 

Cite / Site / Sight 

Cite  (يستشهد): يعني الإشارة إلى مصدر أو تقديم مثال.

Site (موقع): مكان أو موقع معين.

Sight (مشهد): القدرة على الرؤية أو المنظر الذي يُرى.

استشهد بعدة دراسات لدعم حجته  He cited several studies to support his argument

 اختاروا موقعاً جميلاً لمنزلهم الجديد  They chose a beautiful site for their new home

كان غروب الشمس مشهداً جميلاً  The sunset was a beautiful sight

 

 

Coarse / Course 

(خشن): يصف شيئاً غير ناعم أو خشن الملمس

Course (مسار): الاتجاه أو الخطة التي يتبعها شخص أو شيء

كان يرتدي معطفاً مصنوعاً من صوف خشن  He wore a coat made of coarse wool

تغير مسار النهر بسبب الفيضان  The course of the river changed due to the flood

 

 

Currant / Current 

Current (تيار): يصف الحركة المستمرة للماء أو الهواء، أو الوضع الراهن.

(زبيب): نوع من الفاكهة الصغيرة والحلوة.

أضافت زبيباً إلى خليط الكعك  She added currants to the cake batter

كان التيار قوياً جداً للسباحة ضده  The current was too strong to swim against

 

 

Die /Dye 

(يموت): فعل يُشير إلى انتهاء الحياة

Dye (صبغة): مادة تُستخدم لتغيير لون شيء

مات الشجر القديم أخيراً بعد العاصفة  The old tree finally died after the storm

استخدمت صبغة طبيعية لتلوين القماش  She used a natural dye to color the fabric

 

 

Bridal /Bridle 

(زفافي): يتعلق بالزفاف أو العروس

Bridle (لجام): حبل أو شريط يُستخدم لتوجيه الخيول

بدت مذهلة في فستان الزفاف الخاص بها  She looked stunning in her bridal gown

أمسك باللجام للسيطرة على الحصان  He grabbed the bridle to control the horse

 

 

Cereal / Serial 

 (حبوب): الحبوب التي تُستخدم للإفطار، مثل الشوفان أو القمح.

Serial (متسلسل): شيء يتبع ترتيبًا أو يتكرر بشكل متسلسل.

عادةً ما أتناول الحبوب مع الحليب للفطور  I usually have cereal with milk for breakfast

تحب مشاهدة الدراما المتسلسلة على التلفزيون  She loves watching serial dramas on TV

 

 

Cord /Chord 

Chord (وتر): مجموعة من النغمات الموسيقية التي تُعزف معاً.

Cord (حبل): خيط أو سلك يُستخدم لربط الأشياء.

عزف وتراً جميلاً على الجيتار  He struck a beautiful chord on the guitar

نحتاج إلى حبل لربط الطرود  We need a cord to tie the packages

 

 

Dual / Duel 

 (ثنائي): يعني شيئاً يتضمن عنصرين أو جزئين

Duel (مبارزة): قتال أو مواجهة بين شخصين، عادة ما تكون بالأسلحة

السيارة تحتوي على نظام محرك ثنائي  The car has a dual engine system

حلوا نزاعهم بمبارزة  They settled their dispute with a duel

 

 

Faint / Feint 

(يغمى عليه): فقدان مؤقت للوعي

Feint (مراوغة): حركة مزيفة تُستخدم لخداع الخصم، خاصة في الرياضة

شعرت بالإغماء بسبب الحرارة  She felt faint because of the heat

استخدم الملاكم مراوغة لإلهاء خصمه  The boxer used a feint to distract his opponent

 

 

Gamble / Gambol 

 (يقامر): لعب الألعاب التي تتضمن المخاطرة بالمال أو شيء ذي قيمة

Gambol (يمرح): القفز أو الركض بطريقة مرحة

يحب أن يقامر في الكازينو  He likes to gamble at the casino

مرح الحملان في الحقل  The lambs gambolled in the field

 

 

Grate / Great 

(مبشرة): أداة تُستخدم لبشر الطعام.

Great (عظيم): شيء كبير الحجم أو ممتاز.

استخدمت المبشرة لبشر الجبن  She used the grate to shred the cheese 

عُرف الإسكندر بالعظيم  Alexander was known as the Great

 

 

Hoard / Horde 

(يخزن): تخزين كميات كبيرة من شيء ما

Horde (جموع): مجموعة كبيرة من الناس أو الحيوانات، غالبًا ما تكون غير منظمة

خلال الأزمة، بدأ الناس بتخزين الطعام  During the crisis, people began to hoard food

انتظرت جموع من المعجبين خارج قاعة الحفل   A horde of fans waited outside the concert hall

 

Lessen / Lesson 

(يقلل): جعل شيء أقل في الحجم، الكمية، أو الدرجة

Lesson (درس): فترة تعليمية أو تدريبية

نحتاج إلى تقليل نفقاتنا  We need to lessen our expenses

درس اليوم عن أهمية الديمقراطية  Today’s lesson is about the importance of democracy

 

 

Manner / Manor 

Manner (طريقة): الأسلوب أو الطريقة التي يتم بها شيء ما

Manor (مزرعة كبيرة): منزل كبير في الريف، غالباً ما يكون محاطاً بأراض

طريقته في الكلام رسمية جداً  His manner of speaking is very formal

عاشوا في مزرعة كبيرة قديمة في الريف  They lived in an old manor in the countryside

 

Naval /Navel 

Naval (بحري): يتعلق بالبحرية أو الأنشطة البحرية

Navel (سرة): منطقة وسط البطن حيث يتصل الحبل السري

أمر الضابط البحري أسطولاً من السفن  The naval officer commanded a fleet of ships

تشفى سرة الطفل بشكل جيد  The baby’s navel is healing nicely

 

 

Oar / Or / Ore 

Oar (مجداف): أداة تُستخدم لتحريك القوارب عن طريق دفع الماء

Or (أو): كلمة تستخدم للإشارة إلى خيار بين خيارين أو أكثر

Ore (خام): نوع من المعادن أو الصخور التي يمكن استخراج معادن قيمة منها

فقد مجدافاً أثناء تجديف القارب  He lost an oar while rowing the boat

هل تريد شاياً أو قهوة؟  Would you like tea or coffee

خام الحديد ضروري لإنتاج الصلب  Iron ore is essential for steel production 

 

 

Pail / Pale 

Pale (دلو): حاوية مستديرة مع مقبض، تُستخدم لحمل السوائل أو الرمل

Pale (شاحب): لون فاتح أو خافت، أو يصف شخصًا يعاني من نقص اللون في وجهه

حمل دلواً من الماء من البئر  He carried a pail of water from the well

بدت شاحبة بعد الرحلة الطويلة  She looked pale after the long journey

 

 

Peal / Peel 

Peal (رنين): صوت عالي ومتواصل، عادة ما يكون من الأجراس

Peel (يقشر): إزالة الطبقة الخارجية من شيء، مثل الفاكهة أو الخضار

رنت أجراس الكنيسة في الظهيرة  The church bells pealed at noon

الرجاء تقشير التفاح قبل تناوله  Please peel the apple before you eat it

 

 

Plain / Plane / Plan

 (سهل): منطقة أرضية مسطحة وواسعة، أو يصف شيئاً بسيطاً بدون زخرفة

Plane (طائرة): مركبة تطير في الهواء

Plan (خطة): يُشير إلى تصور أو ترتيب للقيام بشيء ما، مثل مخطط أو جدول زمني

سافروا عبر السهول العظيمة في الغرب الأوسط  They traveled across the great plains of the Midwest

أخذنا طائرة للذهاب إلى نيويورك  We took a plane to get to New York

نحتاج إلى وضع خطة لعطلة نهاية الأسبوع  We need to make a plan for the weekend

 

 

Rain / Rein / Reign 

Rain (مطر): تساقط الماء من السماء

Rein (لجام): حبل أو سلسلة تُستخدم لتوجيه الخيول

(يحكم): فترة الحكم أو السيطرة، خاصة في الملوك والملكات

نحتاج إلى المطر لنمو المحاصيل  We need rain for the crops to grow

سحب اللجام لإيقاف الحصان  He pulled the reins to stop the horse

تميزت فترة حكمها بالسلام والازدهار  Her reign was marked by peace and prosperity 

 

 

Road / Rode / Rowed 

(طريق): مسار يُستخدم للسفر بالمركبات

Rode (ركب): الماضي من فعل ride، يعني ركوب الدراجة أو الحصان

Rowed (جدف): الماضي من فعل row، يعني استخدام المجاديف لتحريك القارب

الطريق إلى الجبال ذو مناظر خلابة  The road to the mountains is very scenic

كان يركب دراجته إلى المدرسة كل يوم  He rode his bike to school every day

جدفوا عبر البحيرة أثناء السباق  They rowed across the lake during the race

 

 

Scene / Seen 

Scene (مشهد): جزء من العرض أو الحدث، يعرض حدثاً معيناً

Seen (رأى): الماضي من فعل see، يعني أن شخصاً شاهد شيئاً

كان المشهد الافتتاحي للفيلم قوياً جداً  The opening scene of the movie was very powerful

هل شاهدت الحلقة الأخيرة من العرض؟  Have you seen the latest episode of the show

 

 

Sell / Cell 

(يبيع): تبادل شيء ما مقابل المال

Cell (خلية): وحدة أساسية في الأحياء، تشكل جزءًا من جميع الكائنات الحية

تبيع المجوهرات المصنوعة يدوياً عبر الإنترنت  She sells handmade jewelry online

درس العالم الخلية تحت المجهر   The scientist studied the cell under a microscope 

 

 

Peace / Piece

Piece (قطعة): جزء من شيء كامل، يمكن أن يكون شيئاً مادياً (مثل قطعة من الطعام) أو مجرداً (مثل جزء من العمل الفني).

Peace (سلام): تشير إلى حالة الهدوء والانسجام، أو غياب الصراع والعنف.

هل يمكنني الحصول على قطعة من الفطيرة  May I Have A Piece Of Pie 

آمل أن يعيش العالم في سلام  I Hope The World Lives In Peace 

 

 

Which / Witch

Witch: تأتي بصيغة الاسم ويقصد بها ساحرة، مشعوذة.

Which: تأتي كضمير استفهام (أيهما للاختيار بين شيئين)، وتأتي أيضاً كضمير وصل بمعنى (الذي، التي)

رأينا تلك المرأة الساحرة اليوم  We Saw That Witch Woman Today. 

الهاتف الذي اشتريته أمس كلفني 50 دولاراً  The Phone, Which I Bought Yesterday , Cost Me $50

أيهما تختار؟  Which One Do You Choose 

 

 

Pour / Pore

Pore: مسام الجلد أو سطح مكون من ثقوب صغيرة؛ كما يمكن أن يُستخدم كفعل يعني التمعن في شيء بعناية

Pour: يصب، يسكب

كل المسامات على جسده مغلقة تماماً  Every Pore On His Body Is Completely Sealed

لا تسكُب الماء على الأرض  Do Not Pour Water On The Floor

 

 

Fair / Fare

Fare (أجرة / طعام): تُستخدم عادة للإشارة إلى تكلفة الركوب أو السفر، ويمكن أن تعني أيضاً نوع الطعام المقدم.

Fair (عادل / مهرجان): تُستخدم بمعنى العدالة، أو لوصف شيء جميل أو مناسب، كما قد تشير إلى المهرجان أو المعرض

من العدل أن يحصل الجميع على دور  It’s only fair that everyone gets a turn

قضينا وقتاً رائعاً في المهرجان المحلي  We had a great time at the county fair

زادت أجرة الحافلة مؤخراً  The bus fare has increased recently

يقدم المطعم طعاماً تقليدياً  The restaurant offers traditional fare

 

 

Elicit / Illicit

Elicit (يستنبط / يستخرج): فعل يعني استخراج أو الحصول على رد فعل أو إجابة من شخص ما

Illicit (غير قانوني): صفة تُستخدم لوصف شيء غير قانوني أو محظور

حاولت المعلمة استنباط ردود من الطلاب  The teacher tried to elicit responses from the students

نجحت نكتته في انتزاع الضحك من الجمهور  His joke managed to elicit laughter from the crowd

تم اعتقاله بسبب تورطه في أنشطة غير قانونية  He was arrested for his involvement in illicit activities

صادرت الشرطة مخدرات غير قانونية خلال المداهمة  The police confiscated illicit drugs during the raid 

 

 

Historic / Historical

Historic (تاريخي بمعنى ذو أهمية تاريخية): يُستخدم لوصف شيء له أهمية كبيرة في التاريخ أو يشكل حدثاً مؤثراً

Historical (تاريخي بمعنى متعلق بالتاريخ): يُستخدم لوصف شيء يتعلق بالماضي أو التاريخ، دون الإشارة إلى أهميته

كان توقيع معاهدة السلام لحظة تاريخية  The signing of the peace treaty was a historic moment

يُعتبر القصر القديم معلماً تاريخياً في المدينة  The old castle is a historic landmark in the city

يحتوي المتحف على العديد من القطع الأثرية التاريخية من الحضارات القديمة  The museum has many historical artifacts from ancient civilizations

تستمتع بقراءة الروايات التاريخية عن أوروبا في العصور الوسطى  She enjoys reading historical novels about medieval Europe

 

 

Hear / Here

Hear: يسمع

Here: هنا

 Can you hear the birds singing? / هل يمكنك سماع تغريد الطيور؟

لم أتمكن من سماع ما قاله بسبب  I couldn’t hear what he said because of the noise

من فضلك اجلس هنا وانتظر  Please sit here and wait

المفاتيح موجودة هنا على الطاولة  The keys are right here on the table

 

 

Sale / Sail

Sale: Sale / بيع أو تخفيضات

Sail (إبحار / شراع): تعني الإبحار، سواء باستخدام قارب شراعي أو كفعل للتحرك فوق الماء

هناك تخفيضات كبيرة في المول هذا الأسبوع  There’s a big sale at the mall this weekend

حقق المتجر مبيعات كبيرة في الجمعة  The store made a huge sale on Black Friday

قرروا الإبحار حول الجزيرة  They decided to sail around the island

شراع القارب التقط الرياح  The sail of the boat caught the wind and moved it forward

 

 

Steal / Steel

Steal: يسرق

Steel: صلب

حاول سرقة دراجة من المتجر  He tried to steal a bicycle from the shop 

تم تعزيز المبنى بدعامات من الفولاذ  The building was reinforced with steel beams

 

 

Tail / Tale

Tail: ذيل

Tale: حكاية

هزّ الكلب ذيله بسعادة   The dog wagged its tail happily

الحكايات الخيالية شائعة بين الأطفال  Fairy tales are popular with children

 

 

Pray / Prey 

(يصلي): فعل يُستخدم للإشارة إلى التعبد أو طلب شيء من الله

Prey (فريسة): يشير إلى الحيوان الذي يتم اصطياده من قبل حيوان آخر

يصلون كل صباح  They pray every morning

طارد الأسد فريسته بهدوء  The lion hunted its prey silently

 

 

Allusion / Illusion 

(إشارة): إشارة غير مباشرة إلى شيء ما

Illusion (وهم): شيء يبدو حقيقياً ولكنه في الواقع خدعة أو وهم

يحتوي الكتاب على إشارة إلى الأساطير القديمة  The book makes an allusion to ancient mythology 

صنع الساحر وهماً لجسم يطفو  The magician created an illusion of a floating object

 

 

Further / Farther 

 (مزيد / أبعد): يُستخدم للإشارة إلى مسافة أبعد أو لزيادة أو توضيح شيء

Farther (أبعد): يُستخدم للإشارة إلى مسافة فيزيائية أبعد

لمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بنا  For further information, please call us

قدنا السيارة أبعد على الطريق  We drove farther down the road

 

 

Device / Devise 

Device (جهاز): شيء مادي يُستخدم لأداء وظيفة معينة

Devise (يبتكر): فعل يعني التخطيط أو الاختراع

اشترت جهازاً جديداً لقياس خطواتها  She bought a new device to track her steps

سيبتكر المهندسون حلاً للمشكلة  The engineers will devise a solution to the problem

 

 

Envelop / Envelope 

Envelop (يُحيط): فعل يعني تغليف أو إحاطة شيء

Envelope (ظرف): غلاف يستخدم لحفظ الرسائل أو المستندات

أحاط ضباب كثيف بالجبل  Thick fog enveloped the mountain

وضعت الرسالة في ظرف  She put the letter in an envelope

 

 

Flair /Flare 

Flair (موهبة): موهبة طبيعية أو إحساس قوي بالأسلوب

Flare (وميض / شعلة): يشير إلى توهج أو وميض ضوئي

لديها موهبة في الرسم  She has a flair for painting

أضاء وميض الألعاب النارية السماء  The flare from the fireworks lit up the sky

 

 

Peak /Peek 

Peak (قمة): أعلى نقطة أو قمة شيء

Peek (نظرة خاطفة): إلقاء نظرة سريعة على شيء.

وصلوا إلى قمة الجبل  They reached the peak of the mountain

ألقت نظرة خاطفة على الهدية المفاجئة  She took a quick peek at the surprise gift

 

 

Miner /Minor 

Miner (عامل منجم): شخص يعمل في استخراج المعادن من المناجم

Minor (صغير): يمكن أن يعني شيء غير مهم أو شخص قاصر

وجد عامل المنجم ماسة كبيرة  The miner found a large diamond

كانت مسألة بسيطة، فلم نقلق كثيراً  It was a minor issue, so we didn’t worry much

 

 

 Patience / Patients 

Patience (صبر): القدرة على تحمل التأخير أو الصعوبات بهدوء

Patients (مرضى): جمع كلمة “مريض”، أي الأشخاص الذين يتلقون الرعاية الطبية

تربية الأطفال تتطلب الكثير من الصبر  Raising children requires a lot of patience

الطبيب يستقبل العديد من المرضى اليوم  The doctor is seeing many patients today

 

 

Route /Rout 

Route (طريق): المسار أو الطريق للوصول إلى وجهة معينة

Rout (هزيمة): هزيمة ساحقة في معركة أو منافسة

أخذنا طريقاً ذا مناظر خلابة إلى الشاطئ  We took a scenic route to the beach

عانى الفريق من هزيمة ساحقة في مباراة الأمس  The team suffered a rout in yesterday’s game

 

 

Waist / Waste 

Waist (خصر): الجزء الأوسط من الجسم فوق الوركين

Waste (مخلفات / يهدر): شيء غير مفيد أو فعل يعني التبذير

ربطت حزاماً حول خصرها  She tied a belt around her waist

لا تهدر الطعام؛ إنه ثمين  Don’t waste food; it’s valuable

 

 

Born /Borne 

Born  (مولود): فعل يشير إلى ولادة شخص أو بداية حياة جديدة

Borne (محمول / مدعوم): شكل الماضي من الفعل “bear”، ويعني شيئاً تم حمله أو تحمله

وُلدت في المدينة  She was born in the city

تحمّلت الدعامات القوية الوزن   The weight was borne by strong beams

 

 

Bough / Bow 

Bough (غصن): فرع كبير أو غصن من الشجرة

Bow (ينحني / قوس): يمكن أن تعني الانحناء أو أداة تُستخدم لرمي السهام

استقر الطائر على غصن الشجرة  The bird perched on a bough of the tree

انحنى بعد أدائه  He took a bow after his performance

استخدم الرامي قوسه ببراعة  The archer used his bow skillfully

 

 

Idle / Idol 

Idle (عاطل / غير نشط): عدم النشاط أو الخمول

Idol (أيقونة): شخص أو شيء يُعبد أو يُعتبر قدوة

كان العمال عاطلين أثناء الاستراحة   The workers were idle during the break

المغني يُعتبر أيقونة للعديد من المعجبين   The singer is an idol to many fans

 

 

Precede /Proceed 

Precede  (يسبق): فعل يعني أن يحدث شيء قبل شيء آخر

Proceed (يتابع / يستمر): يعني الاستمرار أو التقدم في شيء

المقدمة تسبق المحتوى الرئيسي للكتاب  The introduction precedes the main content of the book

سنواصل الخطة كما تم مناقشتها  We will proceed with the plan as discussed

 

 

Vein / Vane / Vain 

Vein (وريد): الأوعية الدموية التي تنقل الدم إلى القلب

Vane (دوارة الرياح): أداة تُستخدم للإشارة إلى اتجاه الرياح

Vain (غير مجدي / مغرور): يعني الشيء الذي لا فائدة منه أو يشير إلى الغرور.

وجدت الممرضة وريداً لسحب الدم  The nurse found a vein to draw blood

أظهرت دوارة الرياح اتجاه الرياح  The weather vane showed the wind direction

كانت محاولاته بلا جدوى  His attempts were in vain

 

 

Kernel /Colonel 

Kernel (نواة): الجزء الداخلي من البذرة، أو الجزء الأساسي من شيء

Colonel (عقيد): رتبة عسكرية

كانت نواة الفكرة بسيطة لكنها عميقة  The kernel of the idea was simple but profound

قاد العقيد قواته إلى المعركة  The colonel led his troops into battle


Comments

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *